• Salle à fleurs
  • Salle Tati
  • Salle Coupole
  • Hors les murs
La Vague
Suzume | 10+
Deux pianos
Les Braises
Smashing Machine
La Femme la plus riche du Monde
La Petite Dernière
Muganga – Celui qui soigne
La Petite Dernière
La Vague
Les Braises
Shaun le Mouton : la ferme en folie | 3+
Timioche | 3+
Le Secret des Mésanges | 6+
Smashing Machine
On Falling
La Femme la plus riche du Monde
Deux pianos
Le Secret des Mésanges | 6+
Timioche | 3+
La Femme la plus riche du Monde
La Vague
Smashing Machine
Deux pianos
Les Braises
Jack et Nancy - les plus belles histoires de Quentin Blake | 3+
La Petite Dernière
La Princesse et le rossignol | 3+
On Falling
Une bataille après l’autre
La Vague
Smashing Machine
La Femme la plus riche du Monde
La Petite Dernière
Les Braises
On Falling
Imago
Deux pianos
La Princesse et le rossignol | 3+
Shaun le Mouton : la ferme en folie | 3+
La Femme la plus riche du Monde
Smashing Machine
La Petite Dernière
Le Secret des Mésanges | 6+
Jack et Nancy - les plus belles histoires de Quentin Blake | 3+
Les Braises
Timioche | 3+
La Vague
On Falling
La Princesse et le rossignol | 3+
Les Braises
La Femme la plus riche du Monde
Les Aigles de la République
La Vague
Arco | 8+
Les Rêveurs
On vous croit
Kika
La Petite Dernière
Les Mots de la fin
Smashing Machine
Kika
La Vague
Les Aigles de la République
Les Braises
La Petite Dernière
Les Rêveurs
La Femme la plus riche du Monde
Les Chaussons rouges
Smashing Machine
On vous croit
Agenda Programme

💥CINÉMA-MONDE ★ LAAL SINGH CHADDHA • COMMENT FAIRE COMMUN À BOLLYWOOD ?

Bande annonce

Date de l’événement

Jeudi 15 septembre 2022
à 20h

Description

La séance du film est présentée par François-Xavier Durandy, ancien professeur de hindi à l’Inalco et co-auteur des sous-titres en français du film.

Projet de rêve pour l’acteur et producteur engagé Aamir Khan, Laal Singh Chaddha était en développement depuis de nombreuses années. Récit de la vie extraordinaire d’un homme ordinaire, Laal Singh Chaddha est l’adaptation officielle de Forrest Gump, et rassemble à l’écran les superstars Aamir Khan et Kareena Kapoor Khan. En Inde, les suprémacistes hindous ont appelé (malheureusement avec succès) à boycotter Laal Singh Chaddha, parce que son producteur avait dit sa méfiance lors de l’arrivée au pouvoir du parti nationaliste hindou.

Quand Bollywood s’évertue à produire des communs, il semble que la fragmentation de la société indienne ne cesse de progresser, sur fond de conflits entre religions et communautés. Alors que la guerre des idéologies prospère, Bollywood peut-il encore susciter du vivre-ensemble dans la société indienne face au phénomène de crispation identitaire ?

Traducteur pour l’industrie et l’édition, François-Xavier Durandy a signé les sous-titres d’une vingtaine de longs-métrages indiens, de Guru Dutt à Karan Johar. Son adaptation de Ugly (Anurag Kashyap), présentée à Cannes en 2013, lui a valu le prix du sous-titrage de l’ATAA. Il a enseigné le hindi à l’Inalco, où il a contribué à créer le premier master de traduction en langues orientales, et la traduction à l’université de Caen.