• Salle à fleurs
  • Salle Tati
  • Salle Coupole
  • Hors les murs
Disclosure Day
Seuls les rebelles
Shana
The Giaccomo
Colony
Le Vertige
La Baleine et le musicien | 10+
L’Étrangère
Jim Queen
Le Vertige
La Baleine et le musicien | 10+
L’Étrangère
Jim Queen
The Giaccomo
Disclosure Day
Shana
En nous
Seuls les rebelles
Colony
La Baleine et le musicien | 10+
Nouveaux copains à Puffin Rock | 5+
Disclosure Day
Le Vertige
Le Tombeau des lucioles
Notre histoire – Chroniques du Caire
Seuls les rebelles
In Waves
BONJOUR L’ÉTÉ | 4+
Shana
La Bataille de Gaulle – partie 1 : L’Âge de Fer
L’Étrangère
Jim Queen
La Baleine et le musicien | 10+
La Bataille de Gaulle – partie 1 : L’Âge de Fer
In Waves
Le Tombeau des lucioles
Notre histoire – Chroniques du Caire
Shana
The Giaccomo
Disclosure Day
Jim Queen
Seuls les rebelles
In Waves
Disclosure Day
La Baleine et le musicien | 10+
Shana
L’Étrangère
Notre histoire – Chroniques du Caire
La Bataille de Gaulle – partie 1 : L’Âge de Fer
Seuls les rebelles
Le Tombeau des lucioles
Jim Queen
The Giaccomo
L’Étrangère
La Bataille de Gaulle – partie 1 : L’Âge de Fer
La Baleine et le musicien | 10+
In Waves
Nouveaux copains à Puffin Rock | 5+
The Giaccomo
Jim Queen
Notre histoire – Chroniques du Caire
Seuls les rebelles
Le Tombeau des lucioles
Le Vertige
Disclosure Day
In Waves
Shana
Seuls les rebelles
BONJOUR L’ÉTÉ | 4+
La Bataille de Gaulle – partie 1 : L’Âge de Fer
Le Tombeau des lucioles
Notre histoire – Chroniques du Caire
Jim Queen
L’Étrangère
Disclosure Day
Agenda Programme

💥CINÉMA-MONDE ★ LAAL SINGH CHADDHA • COMMENT FAIRE COMMUN À BOLLYWOOD ?

Bande annonce

Date de l’événement

Jeudi 15 septembre 2022
à 20h

Description

La séance du film est présentée par François-Xavier Durandy, ancien professeur de hindi à l’Inalco et co-auteur des sous-titres en français du film.

Projet de rêve pour l’acteur et producteur engagé Aamir Khan, Laal Singh Chaddha était en développement depuis de nombreuses années. Récit de la vie extraordinaire d’un homme ordinaire, Laal Singh Chaddha est l’adaptation officielle de Forrest Gump, et rassemble à l’écran les superstars Aamir Khan et Kareena Kapoor Khan. En Inde, les suprémacistes hindous ont appelé (malheureusement avec succès) à boycotter Laal Singh Chaddha, parce que son producteur avait dit sa méfiance lors de l’arrivée au pouvoir du parti nationaliste hindou.

Quand Bollywood s’évertue à produire des communs, il semble que la fragmentation de la société indienne ne cesse de progresser, sur fond de conflits entre religions et communautés. Alors que la guerre des idéologies prospère, Bollywood peut-il encore susciter du vivre-ensemble dans la société indienne face au phénomène de crispation identitaire ?

Traducteur pour l’industrie et l’édition, François-Xavier Durandy a signé les sous-titres d’une vingtaine de longs-métrages indiens, de Guru Dutt à Karan Johar. Son adaptation de Ugly (Anurag Kashyap), présentée à Cannes en 2013, lui a valu le prix du sous-titrage de l’ATAA. Il a enseigné le hindi à l’Inalco, où il a contribué à créer le premier master de traduction en langues orientales, et la traduction à l’université de Caen.