• Salle à fleurs
  • Salle Tati
  • Salle Coupole
  • Hors les murs
Les Reines du drame
Furcy, né libre
Ma frère
L’Engloutie
Tout va bien
Jusqu’à l’aube
Zootopie 2 | 6+
Eleonora Duse
Heidi et le lynx des montagnes | 5+
Furcy, né libre
Les Échos du passé
Le Chant des forêts | 9+
L’Agent secret
Los Tigres
Ma frère
Zootopie 2 | 6+
Tout va bien
La Princesse et le rossignol | 3+
Les Échos du passé
Le Pays d’Arto
Furcy, né libre
Ma frère
Eleonora Duse
Heidi et le lynx des montagnes | 5+
Le Chant des forêts | 9+
L’Engloutie
L’Agent secret
Los Tigres
Jusqu’à l’aube
Sur la route de Madison
Ma frère
L’Engloutie
L’Agent secret
Le Pays d’Arto
Les Échos du passé
Furcy, né libre
Eleonora Duse
Los Tigres
Jusqu’à l’aube
Le Maître du Kabuki
Tout va bien
Ma frère
Furcy, né libre
L’Agent secret
Eleonora Duse
Le Pays d’Arto
Les Échos du passé
Los Tigres
Jusqu’à l’aube
Girls for Tomorrow
Une enfance allemande – Île d’Amrum, 1945
Linda veut du poulet ! | 6+
Olivia | 8+
La Princesse et le rossignol | 3+
Les Échos du passé
Ma frère
Furcy, né libre
Le Mage du Kremlin
Mes Voisins les Yamada | 7+
Heidi et le lynx des montagnes | 5+
Zootopie 2 | 6+
Le Chant des forêts | 9+
Eleonora Duse
L’Agent secret
Un simple accident
La Petite Dernière
Black Dog
Le Chant des forêts | 9+
Le Mage du Kremlin
L’Engloutie
Furcy, né libre
L’Inconnu De La Grande Arche
Une bataille après l’autre
Ma frère
Black Dog
The Mastermind
Eleonora Duse
Le Chant des forêts | 9+
Eleonora Duse
Le Mage du Kremlin
Furcy, né libre
Les Échos du passé
Ma frère
Sirāt
Je suis toujours là
Agenda Programme

💥CINÉMA-MONDE ★ LAAL SINGH CHADDHA • COMMENT FAIRE COMMUN À BOLLYWOOD ?

Bande annonce

Date de l’événement

Jeudi 15 septembre 2022
à 20h

Description

La séance du film est présentée par François-Xavier Durandy, ancien professeur de hindi à l’Inalco et co-auteur des sous-titres en français du film.

Projet de rêve pour l’acteur et producteur engagé Aamir Khan, Laal Singh Chaddha était en développement depuis de nombreuses années. Récit de la vie extraordinaire d’un homme ordinaire, Laal Singh Chaddha est l’adaptation officielle de Forrest Gump, et rassemble à l’écran les superstars Aamir Khan et Kareena Kapoor Khan. En Inde, les suprémacistes hindous ont appelé (malheureusement avec succès) à boycotter Laal Singh Chaddha, parce que son producteur avait dit sa méfiance lors de l’arrivée au pouvoir du parti nationaliste hindou.

Quand Bollywood s’évertue à produire des communs, il semble que la fragmentation de la société indienne ne cesse de progresser, sur fond de conflits entre religions et communautés. Alors que la guerre des idéologies prospère, Bollywood peut-il encore susciter du vivre-ensemble dans la société indienne face au phénomène de crispation identitaire ?

Traducteur pour l’industrie et l’édition, François-Xavier Durandy a signé les sous-titres d’une vingtaine de longs-métrages indiens, de Guru Dutt à Karan Johar. Son adaptation de Ugly (Anurag Kashyap), présentée à Cannes en 2013, lui a valu le prix du sous-titrage de l’ATAA. Il a enseigné le hindi à l’Inalco, où il a contribué à créer le premier master de traduction en langues orientales, et la traduction à l’université de Caen.